Простой, как три рубля
* Рубрика "Пословицы недаром молвятся!"
В русском языке существует множество поговорок и выражений, которые передают определённые смыслы и образы.
Одно из таких выражений – «простой, как три рубля» (иногда звучит «простой, как три копейки») означает, согласно словарю, В.П. Белянина и И.А. Бутенко «Словарь разговорных выражений», следующее:
1) о человеке, обращающемся фамильярно;
2) о глупом, недалёком человеке;
3) о несложном, простом деле.
Когда Российская империя ввязалась в Первую мировую, это мгновенно привело к экономическому кризису и пропаже из оборота сперва серебряных денег, а потом и медной мелочи. Взамен в 1915 году правительство выпустило бумажные марки с различным номиналом в копейках, имевшие хождение наравне с медной монетой.
Трёхкопеечные марки подделать было довольно легко в сравнении с банкнотами более крупных номиналов, которые имели водяные знаки и другие способы защиты. Судя по всему, отсюда и пошла эта поговорка.